Much information for the strategic planning and performance of international business operations can be obtained from multimedia sources. International meetings and symposia, webinars, and interviews with industrial and political leaders can provide valuable information for business development. CETA Translations will help you to put down in writing the content of such audio files. Our professional transcriptionists guarantee the most accurate transcriptions in multiple languages on any turnaround. Professional writers will edit and proofread the transcriptions before delivery to the customers. Our services comprise verbatim and non-verbatim transcriptions. The selection of which is better for you depends on the planned use of the resulting text file. Verbatim transcriptions should be preferred to document an interview or for legal hearings, for example. On the other hand, non-verbatim transcriptions are more appropriate to document business meetings or educational materials like webinars. The choice is yours. Rest assured, however, that you will get a world-class transcription in any of these two cases. Our transcriptionists, writers, and editors are professional linguists. Besides being native in the language of the audio file, they are knowledgeable in the corresponding subject matter. Our human resources are sufficient to comply with fast turnaround requirements.
Professional Audio Transcription Services
Get the most value from your multimedia files. CETA Translations will convert any audio of international meetings, interviews, podcasts, webinars, movies, and more to a text file.